home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 40
/
Aminet 40 (2000)(Schatztruhe)[!][Dec 2000].iso
/
Aminet
/
mus
/
play
/
SongPlayer.lha
/
songplayer
/
catalogs
/
türkçe
/
songplayer.ct
< prev
Wrap
Text File
|
1998-06-18
|
14KB
|
904 lines
; Catalog by : Burc Sade , Emrah Baskaya
## version $VER: SongPlayer.catalog 2.0 (16.04.98)
## codeset 0
## language türkçe
## name SongPlayer
MSG_SUPPORTED_FORMATS
Desteklenen biçimler:\n
; Supported formats are:\n;
;
MSG_SELECT_A_SONG
Bir parça seçin
; Select a song
;
MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
Dosya mevcut deðil
; File not available
;
MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
SongPlayer istemcisi
; SongPlayer request
;
MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
Müzik listesini kaydet
; Save a playlist
;
MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
Ses veya liste dosyalarý seçin
; Select audio or playlist files
;
MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
SongPlayer hakkýnda...
; About SongPlayer...
;
MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
SongPlayer seçenekleri
; SongPlayer options
;
MSG_WIN_DRAWER_SELECT
Bir dizin seçin
; Select a drawer
;
MSG_WIN_PATH_SELECT
Varsayýlan yolu seçin
; Select the default path
;
MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
SongPlayer Karaoke Editörü
; SongPlayer Karaoke Editor
;
MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
Karaoke dosyasý yükle
; Load a Karaoke file
;
MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
Bir yazý dosyasý al
; Import a text file
;
MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
Karaoke dosyasý kaydet
; Save a Karaoke file
;
MSG_WIN_KARAOKE
SongPlayer Karaoke
; SongPlayer Karaoke
;
MSG_WIN_SCOPES
Göstergeler
; Scopes
;
MSG_WIN_AUDIO_BASE
SongPlayer Ses veritabaný
; SongPlayer Audio database
;
MSG_WIN_EDIT_TITLE
Baþlýðý düzenle
; Edit title
;
MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
Ses dosyasý seçin
; Select an audio file
;
MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
Ses veritabaný hatasý
; Audio database error
;
MSG_WIN_NEW_TITLE
Yeni baþlýk
; New title
;
MSG_WIN_PLAYLIST
SongPlayer Müzik listesi
; SongPlayer Playlist
;
MSG_MENU_PROJECT
Proje
; Project
;
MSG_MENU_OPEN
Aç...
; Open...
;
MSG_MENU_ABOUT
Hakkýnda...
; About...
;
MSG_MENU_ABOUT_MUI
MUI hakkýnda...
; About MUI...
;
MSG_MENU_QUIT
Çýk
; Quit
;
MSG_MENU_WINDOWS
Pencereler
; Windows
;
MSG_MENU_SCOPES
Göstergeler
; Scopes
;
MSG_MENU_KARAOKE
Karaoke
; Karaoke
;
MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
Karaoke editörü
; Karaoke editor
;
MSG_MENU_PLAYLIST
Müzik listesi
; Play List
;
MSG_MENU_APPEND
Ardýna ekle...
; Append...
;
MSG_MENU_SAVE
Kaydet
; Save
;
MSG_MENU_SAVE_AS
Yeni adla kaydet...
; Save as...
;
MSG_MENU_SETTINGS
Ayarlar
; Settings
;
MSG_MENU_OPTIONS
Seçenekler...
; Options...
;
MSG_MENU_MUI
MUI...
; MUI...
;
MSG_MENU_DISPLAY
Görünüm
; Display
;
MSG_MENU_FILE_LIST
Dosya listesi
; File list
;
MSG_MENU_FILE_FORMAT
Dosya biçimi
; File format
;
MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
Ses ayarý ve balans
; Volume & Balance
;
MSG_MENU_TIME_SLIDER
Zaman sürgüsü
; Time slider
;
MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
Büyütülebilir pencere
; Sizable window
;
MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
Ses veritabaný
; Audio database
;
MSG_MENU_CLOSE
Kapat
; Close
;
MSG_MENU_CLOSE_ALL
Hepsini kapat
; Close all
;
MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
Sanatçý ve albüm
; Artist & album
;
MSG_MENU_FILE_COMMENT
Dosya yorumu
; File comment
;
MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
Müzik liste penceresi
; Playlist window
;
MSG_GAD_OK
_Tamam
; _Ok
;
MSG_GAD_CANCEL
_Vazgeç
; _Cancel
;
MSG_GAD_YES
_Evet
; _Yes
;
MSG_GAD_NO
_Hayýr
; _No
;
MSG_GAD_USE
_Kullan
; _Use
;
MSG_GAD_SAVE
K_aydet
; _Save
;
MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
\33iToplam zaman: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i Parçalar: \33b%d\33n
; \33iTotal time: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i Titles: \33b%d\33n
;
MSG_GAD_KARAOKE_TIME
\33n\33c\33iSüre
; \33n\33c\33iTime
;
MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
\33n\33c\33iSözler
; \33n\33c\33iLyrics
;
MSG_GAD_PICK_TIME
Zaman seç
; Pick Time
;
MSG_GAD_COPY
Kopyala
; Copy
;
MSG_GAD_CUT
Kes
; Cut
;
MSG_GAD_PASTE
Yapýþtýr
; Paste
;
MSG_GAD_LOAD
Yükle
; Load
;
MSG_GAD_IMPORT
Al
; Import
;
MSG_GAD_EDIT
_Düzenle
; _Edit
;
MSG_GAD_NEW
_Yeni
; _New
;
MSG_GAD_DELETE
Sil
; Delete
;
MSG_OVERWRITE_FILE
'%s' zaten var.\n\
Silmek ister misiniz?
; File '%s' already exist\n\
; Do you want to overwrite it ?
;
MSG_HELP_PLAY_LIST
Müzik listesi
; Play list
;
MSG_HELP_FILE_FORMAT
Þu anki dosya biçimi
; Current file format
;
MSG_HELP_TIME_SLIDER
Dosya içerisinde istenilen yeri çalmak için
; Allow to seek into the current file
;
MSG_HELP_BOOST
Sesi arttýr
; Boost the sound
;
MSG_HELP_VOLUME
Ses
; Volume
;
MSG_HELP_BALANCE_RESET
Balansý sýfýrla
; Reset the balance
;
MSG_HELP_BALANCE
Balans
; Balance
;
MSG_HELP_TREBLE_RESET
Tizi sýfýrla
; Reset the Treble
;
MSG_HELP_TREBLE
Tiz düzeyi
; Treble level
;
MSG_HELP_BASS_RESET
Basý sýfýrla
; Reset the Bass
;
MSG_HELP_BASS
Bas düzeyi
; Bass level
;
MSG_HELP_OPTION
Seçenekler penceresini aç
; Open the option window
;
MSG_HELP_BACKWARD
Bir adým geri
; Step backward
;
MSG_HELP_FORWARD
Bir adým ileri
; Step forward
;
MSG_HELP_PAUSE
Mola
; Pause
;
MSG_HELP_PLAY
Çal
; Play
;
MSG_HELP_STOP
Dur
; Stop
;
MSG_HELP_FILTER
Ses filtresini aç
; Enable the audio filter
;
MSG_HELP_EXPAND
Stereo yayýlýmýný aç
; Enable the stereo expand
;
MSG_HELP_RECORD
Müzik listesini kaydet
; Save the current play list
;
MSG_HELP_EJECT
Müzik listesi için dosyalar seç
; Select files for playlist
;
MSG_HELP_USE_AHI
\33cAHI aracýný kullan\n\
AHI sisteminin kurulu olmasý gerekir\n
; \33cUse AHI device\n\
; You need AHI system installed\n;
;
MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
AHI ses modu
; AHI audio mode name
;
MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
AHI ses modu seçin
; Select AHI Mode
;
MSG_HELP_MIXING_MODE
\033cMix modu:\n\
\033bKapalý\033n: Mix yok\n\
\033bAçýk\033n: Her zaman mix\033b\033n\n\
\033bOtomatik\033n: Mix'i dosya frekansý < limit frekans\n\
olduðunda kullan\n
; Mixing mode:\n\
; \33bOff\33n: no mixing\n\
; \33bOn\33n: always mix\n\
; \33bAuto\33n: use mixing only if file frequency < limit frequency\n;
;
MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
Ses çýkýþ frekansý
; It's the output audio frequency
;
MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
\33cEðer dosya frekansý < bu deðerden\n\
mix açýk (Otomatik mod)
; \33cMixing enabled (Auto mode)\n\
; if file frequency < to this value
;
MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
\33cBas ve Treble ayarlarýný aç\n\
* UYARI: Yüksek CPU gücü gerekir *
; \33cEnable Bass & Treble adjust\n\
; * WARNING: this feature needs CPU power *
;
MSG_HELP_BUFFER_SIZE
RAM içinde açýlan ses tampon büyüklüðü
; It's the size of audio buffer decoded in RAM
;
MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
Dosya istemcisi için varsayýlan dizin
; Initial drawer of file selector
;
MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
Karaoke penceresini açýlýþta aç
; Open the Karaoke window at startup
;
MSG_HELP_LAB_DISPLAY
Gösterilecek karaoke satýr sayýsý
; Number of karaoke lines displayed
;
MSG_HELP_ADVANCE_TIME
\33cBu zaman süresi karaoke\n\
yazý zamanýna paylaþtýrýlýr
; \33cThis time offset is substracted\n\
; to the karaoke text time display
;
MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
\33cEðer o anki dizinde karaoke dosyasý bulunamazsa,\n\
bu dizin aranacaktýr
; \33cIf no karaoke file is found in the current directory,\n\
; this path will be used to look for the karaoke file
;
MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
Göstergeler penceresini açýlýþta aç
; Open the Scopes window at startup
;
MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
Stereo dosyayý mono çal
; Force to mono a stereo stream
;
MSG_HELP_MPEG_FREQ
\33cDekodlama frekans limiti\n\
Eðer dosya frekansý > bu limitten,\n\
frekans bölümünü kullan
; \33cDecoding frequency limit\n\
; If file frequency > this limit,\n\
; then use frequency division
;
MSG_HELP_MPEG_QUALITY
\33cDekodlama kalitesi\n\
Yüksek kalite daha fazla iþlemci gücü gerektirir
; \33cDecoding quality\n\
; Better quality need more CPU !
;
MSG_HELP_KARAOKE_LIST
Karaoke Listesi
; Karaoke List
;
MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
Þu anki þarký sözleri
; Current lyrics
;
MSG_HELP_KARAOKE_COMING
Gelecek olan þarký sözleri
; Coming lyrics
;
MSG_HELP_PRIORITY
Ýþlem önceliði
; Process priority
;
MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
Çalarken dosyalar arasýnda verilecek olan boþluk
; Delay between files when playing
;
MSG_HELP_REFRESH_DELAY
\33cÝki gösterge yenilemesi\n\
arasýndaki bekleme
; \33cDelay in video frames\n\
; between two scopes refreshes
;
MSG_HELP_INITIAL_FILE
Açýlýþta yüklenecek olan dosya
; Initial file loaded at startup
;
MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
Dosyanýn albüm ve sanatçýsý
; Artist and album of current file
;
MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
Dosyanýn baþlýk ve zamaný
; Duration and title of current file
;
MSG_HELP_INFO_FILE_COMMENT
Dosyanýn yorumu
; Comment of current file
;
MSG_HELP_AUTO_PLAY
Yüklemenin ardýndan hemen çal
; Play automatically after loading
;
MSG_HELP_FILE_PATTERN
Dosya istemcisinin dosya kalýbý
; File pattern of files selector
;
MSG_HELP_PLAYLIST_PATTERN
Sadece bu kalýba uyan müzik listelerini kabul et
; Accept only playlists that match this pattern
;
MSG_HELP_SHRINK
Müzik listesini göster veya sakla
; Show or hide the play list
;
MSG_HELP_RANDOM
Geliþigüzel çal
; Make a random play
;
MSG_HELP_INTRO
Dosyalarý sadece intro sürecinde çal
; Only play the intro duration of files
;
MSG_HELP_PREV_TRACK
Önceki dosya
; Previous file
;
MSG_HELP_NEXT_TRACK
Sonraki dosya
; Next file
;
MSG_HELP_PREV_NEXT_TRACK
Önceki ve sonraki dosya
; Previous & next file
;
MSG_HELP_BACKWARD_FORWARD
Geri ve ileri adým
; Step backward & forward
;
MSG_HELP_INTRO_DURATION
Giriþ modu için çalýným süresi
; Play duration for intro mode
;
MSG_HELP_CPU_USAGE
Ses dekodlamasý için CPU kullanýmýný belirle
; Indicate the CPU usage for audio decoding
;
MSG_HELP_VU_METERS
Ses düzeyini VU metre ile belirle
; Indicate the sound level with a vu meter
;
MSG_HELP_LEVEL_METERS
Ses düzeyini bar göstergeci ile belirle
; Indicate the sound level with a bar indicator
;
MSG_HELP_SPECTRUM_ANALYZER
Ses frekans düzeyini belirle
; Indicate the frequency bands levels of sound
;
MSG_HELP_FIXED_LEVELS
Düzeyler ses þiddetinden baðýmsýz olsun
; Let the levels insensitive to the volume
;
MSG_HELP_LOAD_IN_RAM
Çalmadan önce dosyanýn tamamýný yükle
; Load all the file in RAM before playing
;
MSG_HELP_FILE_BUFFER_SIZE
Dosya eriþiminde kullanýlan tampon hafýza boyutu
; Memory buffer size used on file access
;
MSG_HELP_USE_XPK
Sýkýþtýrýlmýþ dosyalar için XPK kitaplýðýný kullan
; Use XPK library for loading compressed files
;
MSG_HELP_LOOP
Müzik listesini tekrar et
; Loop the playlist
;
MSG_HELP_HAS_PRIORITY
Bu dizin öncelikli olsun
; This path has priority
;
MSG_LAB_AUDIO
Ses
; Audio
;
MSG_LAB_KARAOKE
Karaoke
; Karaoke
;
MSG_LAB_SCOPES
Göstergeler
; Scopes
;
MSG_LAB_MPEG
MPEG
; MPEG
;
MSG_LAB_LAYERS_I_II
I. ve II. tabakalar
; Layers I & II
;
MSG_LAB_LAYER_III
III. tabaka
; Layer III
;
MSG_LAB_LOW
Düþük
; Low
;
MSG_LAB_MEDIUM
Orta
; Medium
;
MSG_LAB_HIGH
Yüksek
; High
;
MSG_LAB_NONE
Yok
; None
;
MSG_LAB_NORMAL
Normal
; Normal
;
MSG_LAB_CUSTOM
Ismarlama
; Custom
;
MSG_LAB_OFF
Kapalý
; Off
;
MSG_LAB_ON
Açýk
; On
;
MSG_LAB_AUTO
Otomatik
; Auto
;
MSG_LAB_1_LINE
1 satýr
; 1 line
;
MSG_LAB_2_LINES
2 satýr
; 2 lines
;
MSG_LAB_USE_AHI
AHI kullan
; Use AHI
;
MSG_LAB_MIXING_FREQUENCY
Mix frekansý
; Mixing frequency
;
MSG_LAB_LIMIT_FREQUENCY
Limit frekans
; Limit frequency
;
MSG_LAB_BASS_TREBLE_ADJUST
Bas ve Tiz ayarlarý
; Bass & Treble adjust
;
MSG_LAB_BUFFER_SIZE
Tampon büyüklüðü
; Buffer Size
;
MSG_LAB_INITIAL_DRAWER
Varsayýlan dizin
; Initial drawer
;
MSG_LAB_KARAOKE_WINDOW
Karaoke penceresi
; Karaoke window
;
MSG_LAB_DISPLAY
Görünüm
; Display
;
MSG_LAB_ADVANCE_TIME
Ýlerleme süresi
; Advance time
;
MSG_LAB_DEFAULT_PATH
Varsayýlan yol
; Default path
;
MSG_LAB_SCOPES_WINDOW
Göstergeler penceresi
; Scopes window
;
MSG_LAB_VU_METERS
Ses düzey göstergeleri
; Vu-Meters
;
MSG_LAB_LEVEL_METERS
Düzey göstergeleri
; Level-Meters
;
MSG_LAB_SPECTRUM_ANALYZER
Spektrum Analizi
; Spectrum-Analyzer
;
MSG_LAB_SHOW_CPU_USAGE
CPU kullanýmýný göster
; Show CPU Usage
;
MSG_LAB_MONO
Mono
; Mono
;
MSG_LAB_STEREO
Stereo
; Stereo
;
MSG_LAB_QUALITY
Kalite
; Quality
;
MSG_LAB_MAX_FREQ
Maksimum frekans
; Max Freq
;
MSG_LAB_FORCE_TO_MONO
Mono çal
; Force to Mono
;
MSG_LAB_MIXING
Mix
; Mixing
;
MSG_LAB_FILE
Dosya
; File
;
MSG_LAB_EDITING
Düzenleme
; Editing
;
MSG_LAB_LEFT
Sol
; Left
;
MSG_LAB_RIGHT
Sað
; Right
;
MSG_LAB_L
O
; L
;
MSG_LAB_R
A
; R
;
MSG_LAB_CPU
CPU
; CPU
;
MSG_LAB_MAIN
Ana
; Main
;
MSG_LAB_BUTTONS
Düðmeler
; Buttons
;
MSG_LAB_PRIORITY
Öncelik
; Priority
;
MSG_LAB_INTER_FILE_DELAY
Dosya arasý gecikme
; Inter file delay
;
MSG_LAB_GENRE
Tür
; Genre
;
MSG_LAB_ARTIST
Sanatçý
; Artist
;
MSG_LAB_ALBUM
Albüm
; Album
;
MSG_LAB_TITLE
Parça
; Title
;
MSG_LAB_YEAR
Yýl
; Year
;
MSG_LAB_COMMENT
Yorum
; Comment
;
MSG_LAB_DURATION
Süre
; Duration
;
MSG_LAB_AUTO_PLAY
Otomatik çalma
; Auto play
;
MSG_LAB_REFRESH_DELAY
Tazeleme gecikmesi
; Refresh delay
;
MSG_LAB_FILE_PATTERN
Dosya kalýbý
; File pattern
;
MSG_LAB_TYPE
Tür
; Type
;
MSG_LAB_PLAYLIST_PATTERN
Müzik listesi kalýbý
; Playlist pattern
;
MSG_LAB_INITIAL_FILE
Açýlýþ dosyasý
; Initial file
;
MSG_LAB_FILE_INFOS
Dosya bilgileri
; File infos
;
MSG_LAB_INTRO_DURATION
Giriþ süresi
; Intro duration
;
MSG_LAB_BACK
Geri
; Back
;
MSG_LAB_BODY
Vücut
; Body
;
MSG_LAB_TOP
Üst
; Top
;
MSG_LAB_NEEDLE
Ýbre
; Needle
;
MSG_LAB_SCALE
Ölçek
; Scale
;
MSG_LAB_LOAD_IN_RAM
Hafýzaya yükle
; Load in ram
;
MSG_LAB_LINE_NUM
Satýr %d
; Line %d
;
MSG_LAB_FONT
Font
; Font
;
MSG_LAB_DEFAULT
Varsayýlan
; Default
;
MSG_LAB_FIXED_LEVELS
Sabit düzeyler
; Fixed levels
;
MSG_LAB_USE_XPK
XPK kullan
; Use XPK
;
MSG_LAB_HAS_PRIORITY
Öncelikli
; Has priority
;
MSG_ERR_BAD_PLAYLIST
'%s' geçerli bir müzik listesi deðil\n
; '%s' is not a valid playlist\n;
;
MSG_ERR_PLAY_FILE
'%s' dosyasýný çalamadým\n
; Can't play file '%s'\n;
;
MSG_ERR_EMPTY_FIELD
'%s' bölgesi boþ olmamalý
; The field '%s' must not be empty
;
MSG_ERR_DUPLICATE_FIELD
'%s' bölgesi zaten var
; The field '%s' already exist